Среда, 24.04.2024, 07:35
Главная Регистрация RSS
Приветствую Вас, Гость
Категории раздела
Елена Валентиновна [94]
Завдання і контрольні роботи для підтримки дистанційного навчання в Запорізькому багатопрофільному ліцеї № 99 Задания и контрольные работы для поддержки дистанционного обучения в Запорожском многопрофильном лицее № 99
Лекции [40]
Тексты для сопоставительного анализа [74]
ИЯ (английский)- ПЯ (русский)
Музыка [3]
Забавные переводческие истории [20]
Поэзия [39]
Конкурс переводов [7]
Оранжевые дети третьего рейха
Примеры переводческого анализа прозы [10]
Единицы перевода и трансформации [16]
УМКД: специальность 10. 02. 16 - переводоведение [97]
Комментарий преподавателя [10]
Конференции [4]
информационные письма
Владимир Валентинович [2]
Перевод деловой корреспонденции [21]
Программа, тезисы лекций, тексты лекций, тексты для анализа, литература, вопросы к экзамену
Все материалы домашней страницы [73]
Раздел отражает общение со студентами и особенности методической работы
Переводы А. В. Теренина [12]
В этом разделе собраны переводы песен, выполненные Александром Васильевичем Терениным, знатоком английского языка, исследователем с энциклопедическим багажом знаний, человеком необыкновенно скромным, обаятельным и талантливым, многолетней дружбой с которым горжусь. В настоящий момент А. В. Теренин заведует кафедрой английской филологии в Елабуге (Россия).
Мини-чат
200
English at Work


Вход на сайт
Поиск
Tegs
At University
Статистика
Главная » Файлы » Забавные переводческие истории

Английский язык гостиниц
24.09.2009, 10:31

In a Tokyo hotel: "Is forbidden to steal hotel towels please. If you are not a person to do such a thing is please not to read notis." 
In a Bucharest hotel lobby: 'The lift is being fixed for the next day. During that time we regret that you will be unbearable."
In a Leipzig elevator: "Do not enter lift backwards, and only when lit up." 
In a Paris hotel elevator: "Please leave your values at the front desk."
In a hotel in Athens: "Visitors are expected to complain at the office between the hours of 9 and 11 A.M. daily."
On the menu of a Swiss restaurant: "Our wines leave you nothing to hope for." 
On the menu of a Polish hotel: "Salad a firm's own make; limpid red beet soup with cheesy dumplings in the form of a finger; roasted duck let loose; beef rashers beaten up in the country people's fashion." 
From the Soviet Weekly: "There will be a Moscow Exhibition of Arts by 150,000 Soviet Republic painters and sculptors. These were executed over the past two years."
In a Rome laundry: "Ladies, leave your clothes here and spend the afternoon having a good time."
In a Bangkok temple: "It is forbidden to enter a woman even a foreigner if dressed as a man."
In a Tokyo bar: "Special cocktails for the ladies with nuts." 
In a Copenhagen airline ticket office: "We take your bags and send them in all directions."
On the door of a Moscow hotel room: "If this is your first visit to Russia, you are welcome to it."
In a Norwegian cocktail lounge: "Ladies are requested not to have children in the bar."
In a Budapest zoo: "Please do not feed the animals. If you have any suitable food, give it to the guard on duty."
In the office of a Roman doctor: "Specialist in women and other diseases." 
From a Japanese information booklet about using a hotel air conditioner: "Cooles and Heates: If you want just condition of warm in your room, please control yourself."
From a brochure of a car rental firm in Tokyo: "When passenger of foot heave in sight, tootle the horn. Trumpet him melodiously at first, but if he still obstacles your passage then tootle him with vigor."
On a bread store awning in Paris: "All the best pain. Paris Breast."



Категория: Забавные переводческие истории | Добавил: Voats
Просмотров: 1021 | Загрузок: 0 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
avatar