Последние новости [6] Полезная и актуальная информация |
Translatology [111] Актуальные вопросы переводоведения The acute problems of translatology |
Linguistics [74] Language peculiarities of the text Языковые особенности текста |
Stylistics [101] Stylistic and pragmatic peculiarities of the text Стилистические и прагматические особенности текста |
- 2021 Январь
- 2021 Февраль
- 2021 Март
- 2021 Апрель
- 2021 Май
- 2021 Июнь
- 2021 Июль
- 2021 Август
- 2021 Сентябрь
- 2021 Октябрь
- 2021 Ноябрь
- 2021 Декабрь
- 2022 Январь
- 2022 Февраль
- 2022 Март
- 2022 Апрель
- 2022 Май
- 2022 Июнь
- 2022 Июль
- 2022 Август
- 2022 Сентябрь
- 2022 Октябрь
- 2022 Ноябрь
- 2022 Декабрь
- 2023 Январь
- 2023 Февраль
- 2023 Март
- 2023 Апрель
- 2023 Май
- 2023 Июнь
- 2023 Июль
- 2023 Август
- 2023 Сентябрь
- 2023 Октябрь
- 2023 Ноябрь
- 2023 Декабрь
- 2024 Январь
- 2024 Февраль
- 2024 Март
Владимир Валентинович Овсянников с отличием закончил английское отделение Запорожского пединститута в 1971 году. Работал гидом-переводчиком, переводчиком технической литературы, военным переводчиком (во время службы в армии), учителем средней школы. Закончил ленинградскуюа аспирантуру. Под руководством И. В. Арнольд защитил кандидатскую диссертацию "Языковые средства выражения комического в англоязычной прозе". В 1983 - 1993 годах заведовал кафедрой английской филологии Елабужского пединститута. Вернулся в alma mater (к тому времени - Запорожский государственный университет) в 1993 году, где работает доцентом кафедры и практики перевода.
Автор более 120 научных публикаций по теории перевода, стилистике, литературоведению и методике преподавания иностранных языков. Пять учеников защитили кандидатские диссертации: один в России, четверо на Украине.
Контактные данные:
e-mail: voats@rambler.ru