Пятница, 09.01.2026, 11:31
Главная Регистрация RSS
Приветствую Вас, Гость
Категории раздела
World news [45]
Полезная и актуальная информация
Translatology [160]
Актуальные вопросы переводоведения The acute problems of translatology
Linguistics [104]
Language peculiarities of the text Языковые особенности текста
Stylistics [157]
Stylistic and pragmatic peculiarities of the text Стилистические и прагматические особенности текста
My Diary [1]
Events in my life and life around me
Philosophy [1]
Literature [1]
Мини-чат
200
English at Work


Вход на сайт
Поиск
Tegs
At University
Календарь
«  Декабрь 2025  »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031

Смысл песни Синатры «Мой путь» («My Way») — это триумфальное, гордое подведение итогов жизни, прожитой по-своему, со всеми ошибками, победами и трудностями, с утверждением своего «я» и неповторимости, часто исполняется на похоронах как символ завершенной, но полной жизни. Хотя песня стала визитной карточкой Синатры, он ее не любил, а она была написана на французскую песню о расставании, переделанную Полом Анка для Фрэнка, который собирался уйти из шоу-бизнеса.

Синатра видел в песне самолюбование и слезливую жалость к самому себе. Безусловно, этот мотив присутствует в любом самоутверждении. Стоит на ютубе прослушать "Мэри Глостер" Киплинга, чтобы увидеть, как из отважного мореплавателя можно сделать жалкого нытика и подходящий объект для иронии.

В исполнении песни такой подмены не наблюдается. В исполнении Синатры на поверхность выступает мужество человека, принимающего конец жизни с достоинством, а не слезливым сожалением. Судите сами. Вот текст:  

My Way

Song by Frank SinatraWillie Nelson

And now, the end is near

And so I face the final curtain
My friend, I'll make it clear
I'll state my case, of which I am certain

I've lived a life that's full
I've traveled each and every highway
And more, much more
I did it, I did it my way

Regrets, I've had a few
But then again, too few to mention
I did what I had to do
And saw it through without exemption

I planned each charted course
Each careful step along the byway
And more, much, much more
I did it, I did it my way

Yes, there were times, I'm sure you knew
When I bit off more than I could chew

And through it all, whenever there was doubt
I ate it up and spit it out
I faced it all and stood tall
And did it, did it my way

I've loved, I've laughed and cried
I've had my fill; my share of losing
And now, as tears subside
I find that it's all so amusing

And to think I did all that
And may I say - not in a shy way
"Oh no, oh no, not me
I did it my way"

For what is a man, what has he got?
If not himself, then he has naught
Naught to say the things that he truly feels
And not the words of someone who kneels
That record shows I took all the blows
And did it my way!

 

Категория: Translatology | Просмотров: 8 | Добавил: Voats | Дата: 05.12.2025 | Комментарии (0)