Меню сайта
Мини-чат
English at Work
Главная » Гостевая книга | [ Добавить запись ] |
Страницы: 1
Показано 1-9 из 9 сообщений
0
Where are you, Igor?
|
Добрый день Владимир Валентинович, пишет Вам выпускник ЗНУ Натаров Илья Владимирович, специальность немецкий язык и литература, благодарю за интересный сайт и желаю еще больших побед в Вашем нелегком труде переводчика-практика.
Ответ: Спасибо, Илья! Такие слова - лучшая оценка труда.
И тебе желаю побед и счастья! |
Дорогой Владимир Валентинович! Отзывы Ваших студентов о Вас - лучшая характеристика Вам как преподавателю и человеку. Рад, что много лет тому назад нас свела судьба, и до сих пор я с большой теплотой вспоминаю то время. Удачи Вам, здоровья крепкого и интересных студентов.
Ответ: Спасибо, Игорь! Да, давно было дело: "была, война, была Россия и был салон графини Р."Помню, ценю,верю в то, что у тебя всё хорошо. С дружеским приветом,
ВВ |
6.
Алёна Павленко, 403-а.п., 31.03.12
(31.03.2012 19:10)
+1
Спам
Добрый день! Владимир Валентинович!
Честно сказать, не знаю, в каком именно разделе нужно написать тему на индивидуальную работу... Мы с Вами лично её уже обсудили( "погодные метафоры"). Но решила, на всякий случай перестраховаться и зарегистрировать как выбранную на Вашем сайте. с Ув. Павленко Алёна |
Доброго времени суток, Владимир Валентинович!
Еще раз хочу выразить свое уважение и благодарность за приобретенные от Вас знания и навыки, а главное - привычку читать и учиться, что мне сейчас весьма и весьма пригождается. Крепкого Вам здоровья и дальнейших успехов в Вашем нелегком труде! С уважением, Сергей Чишко (гр. 3551-1а вып. 2006г.). Ответ: Спасибо, Серёга! И успехов тебе!
|
Владимир Валентинович, привет вам из заснеженного Харькова!
Здорово, что вы завели свою страничку в сети! Наконец-то доросла до ваших трудов, сейчас буду скачивать и читать. И спасибо вам огромное за то, что вбивали в наши головы основы практики перевода. Сейчас это очень помогает:) Ответ: Спасибо, Катюша! Очень рад, что кое-что пригодилось. Но, честно, мне не приходилось "вбивать": непонятливых на инъязе бывает очень мало!
|
Огромное уважение Владимиру Валентиновичу за интересные пары и глубочайшее знание английского языка, которым он поделился с нами!
Ответ: Спасибо, Виталик! Преподавать у таких студентов, каким был ты - большая честь и ответственность. Хотя видимся редко, люблю пожать твою руку. Удачи тебе во всём!
|
Как здорово, что человек, которого без исключения побавивались и без исключения уважают, открыл свой сайт!
Владимир Валентинович, вы -молодчина! Ответ: Спасибо, Полина! Стараюсь не отставать от времани, хотя разве за вами, шкетёнками, здесь угонишься! Письма, которые получаю уже после окончания наших занятий, читаю особенно внимательно. Успехов и удачи!
|
1-9