Меню сайта
Категории раздела
Последние новости
[18]
Полезная и актуальная информация
|
Translatology
[134]
Актуальные вопросы переводоведения The acute problems of translatology
|
Linguistics
[89]
Language peculiarities of the text Языковые особенности текста
|
Stylistics
[123]
Stylistic and pragmatic peculiarities of the text Стилистические и прагматические особенности текста
|
Мини-чат
English at Work
Поиск
Tegs
At University
05:45 Translator's challenge: rendering informal language in the function of disapproval | |
Российский президент также обвинил Великобританию и США в неблагодарности, объяснив, что приказал российским войскам отойти от границ Украины после того, как их присутствие вызвало на Западе страх нового конфликта. Путин сказал: «Мы это сделали. Но вместо того, чтобы отреагировать позитивно на это и сказать: ладно, хорошо, мы поняли вашу реакцию на наше негодование, — вместо этого они что сделали? Они приперлись к нашим границам». https://inosmi.ru/politic/20210702/250027755.html Mr Putin said: "We did this, but instead of reacting positively to this and saying 'OK, we've understood your response to our grumbling'. "Instead of that, what did they do? They barged across our borders." | |
|
Всего комментариев: 0 | |