Среда, 27.11.2024, 05:28
Главная Регистрация RSS
Приветствую Вас, Гость
Категории раздела
Последние новости [16]
Полезная и актуальная информация
Translatology [125]
Актуальные вопросы переводоведения The acute problems of translatology
Linguistics [88]
Language peculiarities of the text Языковые особенности текста
Stylistics [121]
Stylistic and pragmatic peculiarities of the text Стилистические и прагматические особенности текста
Мини-чат
200
English at Work


Вход на сайт
Поиск
Tegs
At University
Календарь
«  Февраль 2023  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728
Статистика

06:14
"Fluent" translation presupposes adaptation:

"game changers and miracle solutions" -  readily understood, but time-consuming units in translation.

It is hard to believe the hype that potential deployments of German Leopard and U.S. Abrams tanks have triggered in the western media. Every expert and wargamer seems eager to sell the new weapons offered to Ukraine as miracle solutions and so-called gamechangers.

This is blatant ignorance; war is not a game. Battles are fought at the tactical and operational levels, but wars are won and lost in the strategic realm.

https://www.19fortyfive.com/2023/01/the-ukraine-war-and-von-clausewitz-strategy-vs-mere-tactics/https://www.19fortyfive.com/2023/01/the-ukraine-war-and-von-clausewitz-strategy-vs-mere-tactics/

Р. В. Циммерманн (R.W. Zimmermann)

Трудно поверить, какая шумиха поднялась в западных СМИ после объявлений о передаче Украине немецких танков "Леопард" и американских "Абрамс". Такое чувство, что любой мало-мальский знаток считает новое оружие для Украины этакой панацеей, которая, как по волшебству, перепишет правила игры.

Это вопиющее невежество: война — не игра. Сражения ведутся на тактическом и оперативном уровнях, но войны выигрываются и проигрываются в стратегической сфере.

Просмотров: 115 | Добавил: Voats | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
avatar