Пятница, 10.05.2024, 13:45
Главная Регистрация RSS
Приветствую Вас, Гость
Категории раздела
Последние новости [6]
Полезная и актуальная информация
Translatology [114]
Актуальные вопросы переводоведения The acute problems of translatology
Linguistics [77]
Language peculiarities of the text Языковые особенности текста
Stylistics [105]
Stylistic and pragmatic peculiarities of the text Стилистические и прагматические особенности текста
Мини-чат
200
English at Work


Вход на сайт
Поиск
Tegs
At University
Календарь
«  Октябрь 2022  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31
Статистика


"Glory to Ukraine! Glory to the heroes!" That is the slogan the Ukrainian military officially began using at the country's Independence Day parade on Friday, replacing the soviet-era "Wish you health, comrade!"
The phrase dates back to World War I, when military units from the short-lived Ukrainian People's Republic were fighting alongside German and Austro-Hungarian soldiers against Russia. However it was in the 1930s when it really took hold, becoming a rallying cry for the Organization of Ukrainian Nationalists (OUN), explained Oleksandr Zaitsev, a historian from the Ukrainian Catholic University in Lviv.

"There are records showing that during the court hearings against OUN's leader Stepan Bandera in 1936, his supporters were accompanying the slogan 'Glory to Ukraine' with a hand-throwing fascist-style salute," he told DW
https://www.dw.com/en/new-glory-to-ukraine-army-chant-invokes-nationalist-past/a-45215538

Категория: Linguistics | Просмотров: 130 | Добавил: Voats | Дата: 03.10.2022 | Комментарии (0)