Среда, 27.11.2024, 15:10
Главная Регистрация RSS
Приветствую Вас, Гость
Категории раздела
Последние новости [16]
Полезная и актуальная информация
Translatology [125]
Актуальные вопросы переводоведения The acute problems of translatology
Linguistics [88]
Language peculiarities of the text Языковые особенности текста
Stylistics [121]
Stylistic and pragmatic peculiarities of the text Стилистические и прагматические особенности текста
Мини-чат
200
English at Work


Вход на сайт
Поиск
Tegs
At University
Календарь
«  Декабрь 2023  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
Статистика

21:25
Untranslatable units

clickbait - заголовок-ловушка, наживка

Clickbait is a text or a thumbnail link that is designed to attract attention and to entice users to follow that link and read, view, or listen to the linked piece of online content, being typically deceptive, sensationalized, or otherwise misleading. A "teaser" aims to exploit the "curiosity gap", providing just enough information to make readers of news websites curious, but not enough to satisfy their curiosity without clicking through to the linked content. Clickbait headlines often add an element of dishonesty, using enticements that do not accurately reflect the content being delivered. The "-bait" suffix makes an analogy with fishing, where a hook is disguised by an enticement (bait), presenting the impression to the fish that it is a desirable thing to swallow.

Категория: Translatology | Просмотров: 111 | Добавил: Voats | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
avatar