Воскресенье, 13.07.2025, 20:14
Главная Регистрация RSS
Приветствую Вас, Гость
Категории раздела
Последние новости [30]
Полезная и актуальная информация
Translatology [144]
Актуальные вопросы переводоведения The acute problems of translatology
Linguistics [96]
Language peculiarities of the text Языковые особенности текста
Stylistics [132]
Stylistic and pragmatic peculiarities of the text Стилистические и прагматические особенности текста
Мини-чат
200
English at Work



05:46
Translation challenge: rendering "burn-out vs. bore-out" antithesis
We all know what burnout is and why it’s bad. But fewer of us have heard of ‘boreout’ – a related phenomenon that’s arguably just as pernicious. While burnout is linked to long hours, poor work-life balance and our glamourisation of overwork, boreout happens when we are bored by our work to the point that we feel it is totally meaningless. Our job seems pointless, our tasks devoid of value. https://www.bbc.com/worklife/article/20210701-the-damaging-effects-of-boreout-at-work
Категория: Translatology | Просмотров: 204 | Добавил: Voats | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
avatar