Среда, 16.10.2024, 11:36
Главная Регистрация RSS
Приветствую Вас, Гость
Категории раздела
Последние новости [16]
Полезная и актуальная информация
Translatology [122]
Актуальные вопросы переводоведения The acute problems of translatology
Linguistics [86]
Language peculiarities of the text Языковые особенности текста
Stylistics [118]
Stylistic and pragmatic peculiarities of the text Стилистические и прагматические особенности текста
Мини-чат
200
English at Work


Вход на сайт
Поиск
Tegs
At University
Календарь
«  Сентябрь 2024  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30
Статистика

23:04
Switching to another language - a normal thing

Hrytsak, Yaroslav. The Forging of a Nation. – NY: PublicAffairs, 2023. – 438 p.

 

‘National activists claim that language is the core of national identity, believing that it encrypts the cultural code and historical memory of the nation. Switching to another language is treated as the gravest sin."

[Hrytsak 2024: 387].

However, this "sin" is committed on a regular basis by millions of immigrants who dump their native language in search of better career opportunities. Calls like the above mentioned, are never followed.

The Académie Française called on French scholars to publish their works in French. The witty answer was: "Publish in English, or perish in French> 

Категория: Linguistics | Просмотров: 405 | Добавил: Voats | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
avatar