Суббота, 30.11.2024, 12:24
Главная Регистрация RSS
Приветствую Вас, Гость
Категории раздела
Последние новости [16]
Полезная и актуальная информация
Translatology [125]
Актуальные вопросы переводоведения The acute problems of translatology
Linguistics [88]
Language peculiarities of the text Языковые особенности текста
Stylistics [121]
Stylistic and pragmatic peculiarities of the text Стилистические и прагматические особенности текста
Мини-чат
200
English at Work


Вход на сайт
Поиск
Tegs
At University
Календарь
«  Декабрь 2021  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031
Статистика

10:38
Rhetoric in the choice of terms
“Russian President Vladimir Putin has been hardening his rhetoric over the situation in Ukraine, saying the war in the country's east looks like genocide.” (BBC) Liars!!! It is NOT rhetoric. A one-language-only-policy in a multi-national setting of the Ukraine matches the use of the term: genocide - the deliberate killing of a large group of people, esp. those of a particular ethnic group or nation
Категория: Translatology | Просмотров: 188 | Добавил: Voats | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
avatar