Суббота, 23.11.2024, 13:49
Главная Регистрация RSS
Приветствую Вас, Гость
Категории раздела
Последние новости [16]
Полезная и актуальная информация
Translatology [125]
Актуальные вопросы переводоведения The acute problems of translatology
Linguistics [88]
Language peculiarities of the text Языковые особенности текста
Stylistics [121]
Stylistic and pragmatic peculiarities of the text Стилистические и прагматические особенности текста
Мини-чат
200
English at Work


Вход на сайт
Поиск
Tegs
At University
Календарь
«  Февраль 2024  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
26272829
Статистика

16:07
Omissions in translation - Beltway (окружная дорога)

Nuland and O’Brien’s statements are the Beltway equivalent of happy bedtime stories the establishment tells itself in order to keep the wolves of reality, conscience, and failure from the door. They are highly improbable accounts of the current situation on the ground where, according to former Ukrainian prosecutor general Yuriy Lutsenko, Ukraine has suffered 500,000 dead in its war with Russia, losing “30,000 people a month in the war as killed and seriously wounded.” 

Категория: Translatology | Просмотров: 168 | Добавил: Voats | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
avatar