Суббота, 18.01.2025, 16:08
Главная Регистрация RSS
Приветствую Вас, Гость
Категории раздела
Последние новости [17]
Полезная и актуальная информация
Translatology [132]
Актуальные вопросы переводоведения The acute problems of translatology
Linguistics [89]
Language peculiarities of the text Языковые особенности текста
Stylistics [123]
Stylistic and pragmatic peculiarities of the text Стилистические и прагматические особенности текста
Мини-чат
200
English at Work


Вход на сайт
Поиск
Tegs
At University
Календарь
«  Август 2021  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031
Статистика

06:20
Interpreters at their best are helpless with mispronounced words:
Some years ago, there was a series of stories in a magazine about dates that did not go well. In one of the stories, a woman met her date at a Mexican restaurant. When they ordered dinner, her companion asked for tortillas, but he pronounced the word "dor-dee-yas." Although he did not know it, the hapless gentleman's pronunciation proved to be a shibboleth that meant there would be no second date.Е
Категория: Translatology | Просмотров: 169 | Добавил: Voats | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
avatar