Последние новости
[18]
Полезная и актуальная информация
|
Translatology
[134]
Актуальные вопросы переводоведения The acute problems of translatology
|
Linguistics
[89]
Language peculiarities of the text Языковые особенности текста
|
Stylistics
[123]
Stylistic and pragmatic peculiarities of the text Стилистические и прагматические особенности текста
|
09:35 Influences and allegations of plagiarism | |
The English writer Rose Macaulay published What Not: A Prophetic Comedy in 1918. What Not depicts a dystopian future where people are ranked by intelligence, the government mandates mind training for all citizens, and procreation is regulated by the state. Macaulay and Huxley shared the same literary circles and he attended her weekly literary salons. George Orwell believed that Brave New World must have been partly derived from the novel We by Russian author Yevgeny Zamyatin. However, in a 1962 letter to Christopher Collins, Huxley says that he wrote Brave New World long before he had heard of We. According to We translator Natasha Randall, Orwell believed that Huxley was lying. Kurt Vonnegut said that in writing Player Piano (1952), he "cheerfully ripped off the plot of Brave New World, whose plot had been cheerfully ripped off from Yevgeny Zamyatin's We".
| |
|
Всего комментариев: 0 | |