Меню сайта
Категории раздела
Последние новости
[16]
Полезная и актуальная информация
|
Translatology
[125]
Актуальные вопросы переводоведения The acute problems of translatology
|
Linguistics
[88]
Language peculiarities of the text Языковые особенности текста
|
Stylistics
[121]
Stylistic and pragmatic peculiarities of the text Стилистические и прагматические особенности текста
|
Мини-чат
English at Work
Поиск
Tegs
At University
21:27 An ambivalent unit "under orders” ? | |
“I walk a thin line,” Kapustin says, disputing the neo-Nazi label and noting, almost teasingly, that he doesn’t put swastikas on any of the T-shirts he flogs, as though that proves anything. The militias don’t act in Russia on the direct orders of Kyiv, and their actions just go to show “the Kremlin is once again not in control of the situation in Russia.” Maybe so, but it depends on how you define “under orders.”
| |
|
Всего комментариев: 0 | |