Среда, 27.11.2024, 05:50
Главная Регистрация RSS
Приветствую Вас, Гость
Категории раздела
Последние новости [16]
Полезная и актуальная информация
Translatology [125]
Актуальные вопросы переводоведения The acute problems of translatology
Linguistics [88]
Language peculiarities of the text Языковые особенности текста
Stylistics [121]
Stylistic and pragmatic peculiarities of the text Стилистические и прагматические особенности текста
Мини-чат
200
English at Work


Вход на сайт
Поиск
Tegs
At University
Календарь
«  Апрель 2024  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930
Статистика

21:27
An ambivalent unit "under orders” ?

I walk a thin line,” Kapustin says, disputing the neo-Nazi label and noting, almost teasingly, that he doesn’t put swastikas on any of the T-shirts he flogs, as though that proves anything.

The militias don’t act in Russia on the direct orders of Kyiv, and their actions just go to show “the Kremlin is once again not in control of the situation in Russia.”

Maybe so, but it depends on how you define “under orders.”

 

 

Категория: Stylistics | Просмотров: 143 | Добавил: Voats | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
avatar