Меню сайта
Категории раздела
Charles Mackay. No enemies
[5]
Критерии оценки:1) "Дух" стихотворения (стилистические доминанты)- максимум 5 баллов; 2) формальная близость - максимум 5 баллов; 3) естественность перевода (соответствие нормам ПЯ) - максимум 5 баллов.
|
Резюме на статью "Американские проблемы в русском менталитете" [0] |
модульная контрольная
[2]
перевод
|
Мини-чат
English at Work
Главная » Файлы » Конкурс переводов » Charles Mackay. No enemies |
Нет врагов
19.12.2010, 16:27 | |
Нет у тебя врагов, ты говоришь? Увы!Мой друг, хвастовство излишне тут; Тот, кто в драке за честь не раз побывал, Кто храбро выстоял ее, Не может не иметь врагов!А если нет ни одного, То мало дел еще ты сделал. Предателя ты не хватал за руку, Не пил ты с чаши своего врага, Ты никогда в правду ложь не превращал, В бою ты трусам был всегда. | |
Просмотров: 985 | Загрузок: 0 | |
Всего комментариев: 0 | |