Последние новости
[6]
Полезная и актуальная информация
|
Translatology
[113]
Актуальные вопросы переводоведения The acute problems of translatology
|
Linguistics
[77]
Language peculiarities of the text Языковые особенности текста
|
Stylistics
[104]
Stylistic and pragmatic peculiarities of the text Стилистические и прагматические особенности текста
|
17:25 This could lead to a belief that ‘the’ is a workhorse of English; functional but boring | |
This could lead to a belief that ‘the’ is a workhorse of English; functional but boring. Yet Rosen rejects that view. While primary school children are taught to use ‘wow’ words, choosing ‘exclaimed’ rather than ‘said’, he doesn’t think any word has more or less ‘wow’ factor than any other; it all depends on how it’s used. “Power in language comes from context... ‘the’ can be a wow word,” he says. This simplest of words can be used for dramatic effect. At the start of Hamlet, a guard’s utterance of ‘Long live the King’ is soon followed by the apparition of the ghost: ‘Looks it not like the King?’ Who, the audience wonders, does ‘the’ refer to? The living King or a dead King? This kind of ambiguity is the kind of ‘hook’ that writers use to make us quizzical, a bit uneasy even. “‘The’ is doing a lot of work here,” says Rosen. sourse of information: https://www.bbc.com/culture/article/20200109-is-this-the-most-powerful-word-in-the-english-language | |
|
Всего комментариев: 0 | |