Последние новости
[6]
Полезная и актуальная информация
|
Translatology
[113]
Актуальные вопросы переводоведения The acute problems of translatology
|
Linguistics
[77]
Language peculiarities of the text Языковые особенности текста
|
Stylistics
[104]
Stylistic and pragmatic peculiarities of the text Стилистические и прагматические особенности текста
|
19:01 The act of terror in Moscow - 133 killed | |
The 7 March warning from the US to its own citizens was unusually specific. It talked of reports that "extremists" had "imminent plans to target large gatherings in Moscow" and specifically mentioned concerts. It advised Americans in the city to avoid large gatherings over the coming 48 hours. As well as the public warning to its own citizens, the US also said it had communicated with the Russian government directly. "The US government also shared this information with Russian authorities in accordance with its long-standing 'duty to warn' policy," a US official said in a statement after the attack. There are channels through which intelligence is shared between countries - even those that are not allies - especially when it relates to possible attacks on civilians. But the problem is that Moscow dismissed the warnings. | |
|
Всего комментариев: 0 | |