Воскресенье, 19.05.2024, 02:30
Главная Регистрация RSS
Приветствую Вас, Гость
Категории раздела
Последние новости [6]
Полезная и актуальная информация
Translatology [115]
Актуальные вопросы переводоведения The acute problems of translatology
Linguistics [78]
Language peculiarities of the text Языковые особенности текста
Stylistics [106]
Stylistic and pragmatic peculiarities of the text Стилистические и прагматические особенности текста
Мини-чат
200
English at Work


Вход на сайт
Поиск
Tegs
At University
Календарь
«  Август 2023  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031
Статистика

21:59
Jakobson's intersemiotic translation

musicThe image of Napoleon is "translated" into our reality with the help of painting, music, books and films - intersemiotic translation in terms of Roman Jakobson.

The Napoleonic propaganda machine was a very, very powerful tool in the course of the Empire and churned out a version of his wars in which much of the fault was down to perfidious Albion," he adds. "It wasn't France at all – it was everybody making war against France. This powerful Napoleonic legend continues to operate to this day. Napoleon is a living presence. He continues to operate from beyond the grave. He continues to mould the way in which we see him."

But Esdaile also rejects the Hitler and Stalin comparisons.

"Napoleon had many faults and was a loathsome individual but the racial ideology that underpinned the Nazi regime simply wasn’t there," he says. "Napoleon is not guilty of genocide. Napoleon doesn’t engage in wholesale purges. In fairness to Napoleon, the number of political prisoners in the course of his reign is relatively limited. To compare him with Hitler and Stalin is a historical nonsense."

Of course, Ridley Scott, a titan of the film industry, director of Blade Runner, Gladiator, Thelma and Louise, Alien and many others, has been in the business long enough to know how to promote a movie. (Napoleon is a return to the milieu of his first feature, The Duellists, released more than four decades ago.) It's entirely possible he knew t

Категория: Translatology | Просмотров: 51 | Добавил: Voats | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
avatar