Меню сайта
Категории раздела
Последние новости
[6]
Полезная и актуальная информация
|
Translatology
[114]
Актуальные вопросы переводоведения The acute problems of translatology
|
Linguistics
[77]
Language peculiarities of the text Языковые особенности текста
|
Stylistics
[105]
Stylistic and pragmatic peculiarities of the text Стилистические и прагматические особенности текста
|
Мини-чат
English at Work
Поиск
Tegs
At University
16:35 Angst as a German borrowing is quite a stylistic find below: | |
“Russian President Vladimir Putin and much of today’s Russian elite have expressed much angst in recent decades regarding the potential military threat presented by NATO’s inexorable post-Soviet era march east as well as the threat of internal destabilization by “fifth columns” fomented by Western meddling in Russia and its near abroad. In his famous February 2007 speech at the international security conference in Munich, Putin expressed a view of many, though far from all Russians. He decried the West’s broken promise that it would not expand NATO beyond West Germany, drawing the connection between the external threat and Russia’s domestic order.” [Hahn, 20 21:3] | |
|
Всего комментариев: 0 | |