Последние новости
[16]
Полезная и актуальная информация
|
Translatology
[125]
Актуальные вопросы переводоведения The acute problems of translatology
|
Linguistics
[88]
Language peculiarities of the text Языковые особенности текста
|
Stylistics
[121]
Stylistic and pragmatic peculiarities of the text Стилистические и прагматические особенности текста
|
13:33 The universal irony in translation | |
tout est pour le mieux dans le meilleur des mondes possibles.Всё к лучшему в этом лучшем из миров The title Brave New World derives from Miranda's speech in William Shakespeare's The Tempest, Act V, Scene I. | |
|
Всего комментариев: 0 | |