проза [18] |
поэзия [16] |
публицистика [18] |
мой комментарий [1] |
Художественный перевод: ИЯ (английский) - ПЯ (русский) [20] |
Интервью
[1]
Интервью на сайте euronews.net
|
Главная » Файлы » Тексты для сопоставительного анализа » поэзия |
[ · Скачать удаленно () ] | 05.11.2009, 19:40 |
Heine XXIII. Warum sind denn die Rosen so blaß, O sprich, mein Lieb, warum? Warum sind denn im grünen Gras Die blauen Veilchen so stumm? Warum singt denn mit so kläglichem Laut Die Lerche in der Luft? Warum scheint denn die Sonn’ auf die Au’ So kalt und verdrießlich herab? Warum ist denn die Erde so grau Warum bin ich selbst so krank und so trüb’, O sprich, mein herzallerliebstes Lieb, Warum verließest du mich? Леонид Иванович Андрусон Отчего там, в небе плачет и рыдает Отчего, скажи мне, солнце так уныло, Отчего я болен и нигде покоя Краснова Ксения | |
Просмотров: 1148 | Загрузок: 580 | |
Всего комментариев: 0 | |