Главная » Файлы » Комментарий преподавателя » параллельные тексты |
Несколько моих вариантов перевода четверостишия о неверной жене
08.03.2012, 11:18 | |
1. Где, настоятель, супруга твоя
Ночью вчера обреталась?
В постели у Джона Селби она
Как камбала распласталась.
2. Где, настоятель, супруга твоя
Ночью вчера болталась?
В постели блудливой у Селби она
Со вкусом ему отдавалась!
3. Где, настоятель, супруга твоя
Ночью вчера болталась?
Лорду беспутному Селби она
В постели его отдавалась!
4. Не нужно, досточтимый настоятель,
Пытаться людей учить,
Знает наш Создатель:
Жене позволил ты грешить! (блудить)
5. Смешон ты, досточтимый настоятель,
Когда народ пытаешься учить.
Жену ты лучше научи, приятель,
В чужих постелях не блудить.
6. Неужто не знаешь, досточтимый настоятель,
(И это в твои года!)
Супруга твоя с лордом Селби
Тебе наставляет рога!
| |
Просмотров: 1103 | Загрузок: 0 | |
Всего комментариев: 0 | |