Вторник, 02.12.2025, 12:24
Главная Регистрация RSS
Приветствую Вас, Гость
Категории раздела
World news [39]
Полезная и актуальная информация
Translatology [155]
Актуальные вопросы переводоведения The acute problems of translatology
Linguistics [104]
Language peculiarities of the text Языковые особенности текста
Stylistics [154]
Stylistic and pragmatic peculiarities of the text Стилистические и прагматические особенности текста
My Diary [1]
Events in my life and life around me
Мини-чат
200
English at Work


Вход на сайт
Поиск
Tegs
At University
Календарь
«  Июль 2025  »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031

Mikhail Lermontov
The Sail

A white and lonely sail’s appearing
in haze above the azure foam!:..
Where is the land to which it’s steering?
What has it left behind at home?

The waves they play. The wind is blowing,
The straining mast it bends and creaks…
Alas, to joy it is not going
Nor flees it midst the briny peaks.

Below it deep blue draught is dragging,
Above it shines the golden sun…
But, rebel, it entreats storms’ nagging
As if in storms its peace is won.

 

Translated by Rupert Moreton

 

Михаил Лермонтов
Парус

Белеет парус одинокой
В тумане моря голубом!..
Что ищет он в стране далекой?
Что кинул он в краю родном?..

Играют волны — ветер свищет,
И мачта гнется и скрыпит...
Увы! он счастия не ищет,
И не от счастия бежит!

Под ним струя светлей лазури,
Над ним луч солнца золотой...
А он, мятежный, просит бури,
Как будто в бурях есть покой!

Категория: Translatology | Просмотров: 21 | Добавил: Voats | Дата: 13.07.2025 | Комментарии (0)

Ukraine is waging war not only on the battlefield, but also in the linguistic sphere.

The correspondent of PolitNavigator reports that the Ukrainian historian Vasyl Balushok writes about this in the Kiev publication Zerkalo Nedeli, the reason for whose article was the dismissal of the language ombudsman Taras Kremen, who is notorious for his Russophobia and has received the nickname Sprechenführer among the people.

According to him, in this regard "Ukrainians were not very different from the aforementioned Chukchi, Koryaks, Nivkhs and other small peoples of Siberia" and “rapidly lost the Ukrainian language, national culture, became Russified and forgot their own history.”

"At the same time, one should not think that information dependence for a community is still an abstraction far removed from real life. Whenever countries with different strengths of information networks are neighbors, the stronger of them, like a vacuum cleaner, draws the weaker community into its orbit“And this is greatly facilitated by the unified language of the designated networks,” the historian admits.

He believes that the position of language ombudsman is extremely important in this situation.

"And only now, after 30 years of new independence, Ukraine is with great difficulty, making enormous efforts, breaking away from the Russian information communications network, which still partially entangles it in its sticky web. That is why Ukraine cares who the new language ombudsman will be, whether he has the necessary knowledge, skills and experience. After all, the war that Ukraine is currently waging also affects the linguistic sphere“,” Balushok sums up.

Категория: Linguistics | Просмотров: 16 | Добавил: Voats | Дата: 13.07.2025 | Комментарии (0)