Суббота, 19.08.2017, 08:38
Главная Регистрация RSS
Приветствую Вас, Гость
Мини-чат
200
English at Work
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Вход на сайт
Поиск
Tegs
BBC: News
At University
Главная » Файлы » Тексты для сопоставительного анализа » публицистика

workplace
08.09.2015, 20:22

 Workplace

 

 

 

 

 

 benefit – пособие

   sickness benefit – пособие по болезни

   maternity benefit – пособие по беременности и родам

   fringe benefits / fringes – дополнительные  выплаты

   unemployment benefit / dole /relief – пособие по безработице

   bonus - / премия

   labour manpower / labour force – рабочая сила

   Labour Exchange – биржа труда

    To sign on at the Labour Exchange – встать на учёт на бирже труда

   overtime – сверхурочная работа

   To work overtime – работать сверхурочно

   pay -  заработная плата

   take-home pay – чистый заработок, реальная зарплата

   severance pay – выходное пособие

   seniority pay – надбавка за выслугу лет

   pay grievance – конфликт, связанный с зарплатой / жалобы на зарплату

   pay pause / pay pegging / pay freeze – замораживание заработной платы

   redundancy – переизбыток рабочей силы

   redundancy notice – уведомление о сокращении

   redundant workers -  рабочие, уволенные по сокращению

   sacking / dismissal – увольнение

   to get the sack / to be fired – быть уволенным

   to get the boot / to be laid off – быть уволенным

   shop / workshop – цех

   at shop level / on the shop floor – среди рядовых членов профсоюза

   strike / stoppage / walkout – забастовка

   official / wildcat strike – санкционированная / несанкционированная забастовка 

   sympathy strike – забастовка солидарности

   token strike – предупредительная забастовка

   go-slow strike / slowdown – работа замедленными темпами

   work-to-rule (a kind of slowdown ) – работа строго по правилам

   to call a strike – объявить забастовку

   to call off a strike – прекратить забастовку

   to stage a strike – проводить забастовку

   to break a strike – сорвать забастовку

   to strike / strike work / go on strike / come out on strike – забастовать

   to strike for wages, hours and conditions – бастовать за повышение зарплаты, более короткий рабочий день и лучшие условия труда

   strikebreaker / blackleg ( Brit.) / scab ( Amer.) – штрейкбрехер

   to blackleg, to scab – быть штрейкбрехером

   trade union – профсоюз

   non-union – не состоящий в профсоюзе

   victimization – незаконное увольнение

   wages – заработная плата

   wage claim – требование о повышении заработной платы

   wage cut – снижение заработной платы

   wage rise (Brit.) / wage raise (U.S.) – повышение заработной платы

   wage freeze – замораживание заработной платы

   wage restraint – ограничение заработной платы

   wage rate / scale – ставки заработной платы

   wage earner – наёмный работник; лицо, работающее по найму

   workerрабочий, работник

   skilled worker –квалифицированный работник

   semi-skilled worker – рабочий средней квалификации

   piece-worker – сдельщик

   time-worker – рабочий на повременной оплате

   lower-paid workers – низкооплачиваемые работники

   white-collar workers – работники умственного труда

   factory and office workers – рабочие и служащие

 

 

Supplementary Vocabulary

 

 

annual / regular leave – очередной отпуск

career guidance – профессиональная ориентация

clocking in/out register – табель прихода/ухода

to clock in/out – отметить приход/уход

continuous service/record – непрерывный стаж

conversion courses/retraining programme – курсы переквалификации

cost of living – стоимость жизни

depressed areas – районы пониженной деловой активности

disablement pension – пенсия по инвалидности

disputes and wage-rates committee – расценочно-конфликтная комиссия

economic security – материальная обеспеченность, уверенность в завтрашнем дне

friendly society (Brit.), benefit society (U.S.) – касса взаимопомощи

to go over the quota – перевыполнить норму

home workers / home makers – надомные работники

industrial injury assessment board – врачебно-трудовая экспертная комиссия (ВТЭК)

industrial safety rules – техника охраны труда

incentive-pay rates – ставки прогрессивной оплаты

labour turnover – текучесть кадров

maternity leave – декретный отпуск

payment by results – сдельная оплата

refresher courses – курсы повышения квалификации

sandwich courses – обучение без отрыва от производства

shift work – посменная работа

short hours – неполный рабочий день

short week – неполная рабочая неделя (частичная безработица)

sick leave – отпуск по болезни

sickness certificate – больничный лист, бюллетень

social insurance benefits – выплаты по соцстраху

social welfare -  социальное обеспечение

starvation wages, pittance – мизерная зарплата

vocational training school – ремесленное училище

 

Категория: публицистика | Добавил: Voats
Просмотров: 175 | Загрузок: 0 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]