Главная » Файлы » Комментарий преподавателя » параллельные тексты |
11.12.2009, 23:31 | |
"Унесенные ветром" Маргарет Митчел 18 глава http://lib.aldebaran.ru/author/mitchell_margaret/mitchell_margaret_unesennye_vetrom_tom_1/ Впервые с начала войны в
Атланте стал слышен грохот орудий. В ранние часы утра, когда город еще не
пробуждался от сна, со стороны горы Кеннесоу стали долетать слабые раскаты
канонады – глухой гул, который можно было принять за далекую летнюю грозу. Но
временами орудийная стрельба, перекрывая городской шум, была слышна и в
полдень. Люди старались не прислушиваться к ней, старались разговаривать,
смеяться, продолжать свои повседневные дела, не думать о том, что янки там, в
двадцати двух милях от города, но ухо невольно ловило звуки боя. И у всех были
напряженные лица: чем бы ни были заняты руки, уши прислушивались и сердце
уходило в пятки сотни раз на дню. Канонада стала слышней? Или это просто
кажется? Остановит их на этот раз генерал Джонстон? Остановит ли? Панический страх готов был
прорваться наружу. Каждый новый день отступления истощал натянутые нервы, и
казалось, они вот‑вот не выдержат. Все таили свой страх про себя, проявлять его
считалось недопустимым, но внутреннее напряжение находило выход в громкой
критике генерала. Страсти достигали апогея. Шерман стоял у ворот Атланты. Еще
одно отступление могло отбросить конфедератов на улицы города. Дайте нам генерала, который
бы не отступал! Дайте нам такого, который бы стоял и сражался! Под далекие глухие раскаты
канонады милиция штата – «любимчики Джо Брауна» – и войска внутреннего
охранения маршем прошли через Атланту, направляясь на оборону мостов и переправ
на реке Чаттахучи в тылу у генерала Джонстона. День был пасмурный, хмурый, и
когда они промаршировали у Пяти Углов и вышли на улицу Мариетты, начал моросить
дождь. Весь город высыпал поглядеть, как они уходят: все стояли, сбившись в
кучки под тентами магазинов на Персиковой улице, и пытались подбадривать воинов
напутственными криками. Скарлетт и Мейбелл Мерриуэзер‑Пикар получили разрешение отлучиться из госпиталя, чтобы проводить уходящие войска, поскольку дядя Генри и дедушка Мерриуэзер находились в частях внутреннего охранения, и теперь они обе стояли вместе с миссис Мид в гуще толпы, приподымаясь на цыпочки, чтобы лучше видеть. Скарлетт, несмотря на общую для всех южан готовность верить лишь тому, что обнадеживает и вселяет бодрость, чувствовала, что у нее холодеет все внутри при виде разношерстных марширующих колонн. Видно, положение стало совсем отчаянным, если уж поставили под ружье этих никудышных тыловиков – дряхлых стариков и мальчишек! Попадались, конечно, и молодые, здоровые мужчины – эти выглядели нарядно в яркой форме отборных частей милиции: на шляпах колыхались перья, длинные концы кушаков развевались на марше. Но стариков и совсем желторотых юнцов было так много, что сердце Скарлетт сжималось от жалости и страха. Так много седобородых мужчин старше ее отца старались бодро шагать в ногу под моросящим дождем под дробь полкового барабана и свист дудок! Дедушка Мерриуэзер в лучшей шотландской шали миссис Мерриуэзер, накинутой от дождя на плечи, шагал в первом ряду и широко улыбался, приветствуя женщин. http://ebooks.adelaide.edu.au/m/mitchell/margaret/gone/chapter18.html For the first time
since the war began, Atlanta could hear the sound of battle. In the early
morning hours before the noises of the town awoke, the cannon at Kennesaw
Mountain could be heard faintly, far away, a low dim booming that might have
passed for summer thunder. Occasionally it was loud enough to be heard even
above the rattle of traffic at noon. People tried not to listen to it, tried to
talk, to laugh, to carry on their business, just as though the Yankees were not
there, twenty-two miles away, but always ears were strained for the sound. The
town wore a preoccupied look, for no matter what occupied their hands, all were
listening, listening, their hearts leaping suddenly a hundred times a day. Was
the booming louder? Or did they only think it was louder? Would General
Johnston hold them this time? Would he? Panic lay just
beneath the surface. Nerves which had been stretched tighter and tighter each
day of the retreat began to reach the breaking point. No one spoke of fears.
That subject was taboo, but strained nerves found expression in loud criticism
of the General. Public feeling was at fever heat. Sherman was at the very doors
of Atlanta. Another retreat might bring the Confederates into the town. Give us a general
who won’t retreat! Give us a man who will stand and fight! With the far-off
rumbling of cannon in their ears, the state militia, "Joe Brown’s Pets,” and
the Home Guard marched out of Atlanta, to defend the bridges and ferries of the
Chattahoochee River at Johnston’s back. It was a gray, overcast day and, as
they marched through Five Points and out the Marietta road, a fine rain began
to fall. The whole town had turned out to see them off and they stood, close
packed, under the wooden awnings of the stores on Peachtree Street and tried to
cheer. Scarlett and Maybelle Merriwether Picard had been given permission to
leave the hospital and watch the men go out, because Uncle Henry Hamilton and
Grandpa Merriwether were in the Home Guard, and they stood with Mrs. Meade,
pressed in the crowd, tiptoeing to get a better view. Scarlett, though filled
with the universal Southern desire to believe only the pleasantest and most
reassuring things about the progress of the fighting, felt cold as she watched
the motley ranks go by. Surely, things must be in a desperate pass if this
rabble of bombproofers, old men and little boys were being called out! To be
sure there were young and able-bodied men in the passing lines, tricked out in
the bright uniforms of socially select militia units, plumes waving, sashes
dancing. But there were so many old men and young boys, and the sight of them
made her heart contract with pity and with fear. There were graybeards older
than her father trying to step jauntily along in the needle-fine rain to the
rhythm of the fife and drum corps. Grandpa Merriwether, with Mrs. Merriwether’s
best plaid shawl laid across his shoulders to keep out the rain, was in the
first rank and he saluted the girls with a grin. Vom Winde verwehtpensum 18http://www.weltbild.de/1/pprod.read/page.html?h=18fc3b43ac&lm=20091211153422&trbid=401040&b=055930 Zum erstenmal seit Beginn des Krieges drang der Schlachtlärm bis nach
Atlanta hinein. In den frühen Morgenstunden, ehe die Geräusche der Stadt
erwachten, waren die Kanonen von Kennesaw Mountain aus weiter Ferne zu hören.
Es war ein schwaches, unbestimmtes Gedröhn, das einem fernen sommerlichen
Gewitter glich. Manchmal machte es sich selbst zur Mittagszeit noch durch den
Lärm des Verkehrs bemerkbar. Man versuchte, es nicht zu hören, suchte zu reden,
zu lachen und sich zu belustigen, als lägen keine Yankees zweiundzwanzig Meilen
vor der Stadt. Dennoch lauschte jedermann auf den Klang. Die ganze Stadt
mutete an, als wäre sie nie recht bei der Sache, denn womit auch die Hand
beschäftigt sein mochte, das Ohr horchte, und das Herz stockte wohl hundertmal
am Tag. Ob General Johnston dieses Mal standhielt? Die scheinbare Ruhe
verhüllte kaum noch die drohende Panik. Alle Nerven waren zum Zerreißen
angespannt. Von Furcht sprach niemand. Dies Thema war verpönt. Aber die
Aufregung machte sich in unverhohlener Kritik an dem General Luft. Die Stimmung
in der Öffentlichkeit fieberte heiß. Sherman stand unmittelbar vor den Toren
Atlantas. Lo que el viento se llevó18http://www.acanomas.com/Libros-Clasicos/35540/Lo-que-el-viento-se-llevo-%28Margaret-Mitchell%29.htm Por primera vez desde que empezara la guerra, Atlanta pudo oír el fragor
de la batalla. Temprano, de mañana, antes de que despertasen los rumores de la
población, se oía débilmente el cañón de los montes Kennesaw, con un retumbar
apagado y lejano comparable al trueno de una tormenta de estío. A veces sonaba
con más fuerza, y entonces se imponía sobre el ruido del tráfico del pleno día.
La gente trataba de no escucharlo, esforzándose en hablar, reír y ocuparse de
sus quehaceres como si los yanquis no estuvieran a cuarenta kilómetros de
distancia. Pero aquel fragor resonaba sin cesar en los oídos de todos. La
población en masa tenía un aspecto inquieto. Cualquier que fuera su ocupación
todos escuchaban, escuchaban, y sus corazones experimentaban repentinos sobresaltos
cien veces al día. ¿No sonaba más reciamente el cañón? ¿O acaso lo imaginaban?
¿Podría el general Johnston rechazar a los yanquis esta vez? ¿Podría? El día era triste y gris. Mientras las fuerzas marchaban por Five Points
y por la carretera de Marietta adelante, comenzó a llover. Toda la ciudad había
acudido a verlos marchar y la gente se apiñaba bajo los soportes de madera de
los toldos de las tiendas de la calle Peachtree, para despedirlos. Scarlett y Maybelle
Merriwether habían obtenido permiso para dejar el hospital e ir a despedir las
tropas, ya que el tío Henry Hamilton y el abuelo Merriwether pertenecían a la
Guardia Territorial. Se juntaron con la señora Meade, oprimidas entre la
multitud, alzadas de puntillas para ver mejor. Scarlett, aunque compartiera el
universal deseo sudista de creer que las cosas marcharían del mejor modo posible, y
que todo transcurriría de manera conveniente y tranquilizadora, sintió frío en
el ánimo viendo desfilar las abigarradas líneas. Seguramente la situación debía
ser desesperada cuando se llamaba a aquel tropel de viejos y chiquillos. Cierto
que en las líneas que desfilaban había hombres robustos y jóvenes vestidos con
brillantes uniformes (muy aparatosos, de ondulantes plumas y fajas de seda) de
las unidades de la Milicia, reclutados entre lo más selecto de la sociedad.
Pero también figuraban | |
Просмотров: 885 | Загрузок: 0 | Комментарии: 1 | |
Всего комментариев: 1 | |
| |